Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: few years
...to ING, the Rescue Decision did not (and could not) take into account the developments in the next
few years
(the sovereign debt crisis). In the 2012 Restructuring Decision, the Commission...

...w sprawie pomocy na ratowanie nie wzięto (i nie można było wziąć) pod uwagę zmian w kolejnych
kilku latach
(kryzysu zadłużeniowego).W decyzji o restrukturyzacji z 2012 r. Komisja przyjęła plan r
According to ING, the Rescue Decision did not (and could not) take into account the developments in the next
few years
(the sovereign debt crisis). In the 2012 Restructuring Decision, the Commission accepted ING’s restructuring plan which indicated that ING expected to be able to make dividend payments on ordinary shares only as of 2013.

Według ING w decyzji w sprawie pomocy na ratowanie nie wzięto (i nie można było wziąć) pod uwagę zmian w kolejnych
kilku latach
(kryzysu zadłużeniowego).W decyzji o restrukturyzacji z 2012 r. Komisja przyjęła plan restrukturyzacji ING, w którym wskazano, że ING oczekuje przewiduje możliwość wypłaty dywidend od akcji zwykłych dopiero od 2013 r. W związku z tym nie było powodu, aby zakładać, że ING będzie wypłacał dywidendy w
latach
2008–2013.

Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing...

W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte na zasadzie...
Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing to the Lisbon Strategy.

W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte na zasadzie zrównoważonego rozwoju, wspierając w ten sposób realizację strategii lizbońskiej.

Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing...

W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte za zasadzie...
Over the last
few years
, the Authority has significantly modernised the State aid rules in order to encourage EFTA States to target public support better on sustainable investments, thus contributing to the Lisbon Strategy.

W ciągu ostatnich
kilku lat
Urząd znacznie unowocześnił zasady pomocy państwa po to, by zachęcić państwa EFTA do lepszego ukierunkowywania wsparcia publicznego na inwestycje oparte za zasadzie zrównoważonego rozwoju, wspierając w ten sposób realizację strategii lizbońskiej.

On the basis of the results of the last
few years
, the return on an investment in KK would clearly be negative.

Na podstawie wyników z
kilku
ostatnich
lat
, zwrot z inwestycji w spółkę KK jest wyraźnie ujemny.
On the basis of the results of the last
few years
, the return on an investment in KK would clearly be negative.

Na podstawie wyników z
kilku
ostatnich
lat
, zwrot z inwestycji w spółkę KK jest wyraźnie ujemny.

Given the increase forecast in the number of households with a DSL connection in France in the next
few years
, the number of subscribers to the DSL operators’ multiple-play offerings should in the...

Zważywszy na przewidywalne zwiększenie się w najbliższych
latach
części populacji francuskiej dysponującej łączem DSL, liczba abonentów ofert multiple play operatorów DSL powinna automatycznie w...
Given the increase forecast in the number of households with a DSL connection in France in the next
few years
, the number of subscribers to the DSL operators’ multiple-play offerings should in the nature of things continue to grow rapidly.

Zważywszy na przewidywalne zwiększenie się w najbliższych
latach
części populacji francuskiej dysponującej łączem DSL, liczba abonentów ofert multiple play operatorów DSL powinna automatycznie w dalszym ciągu znacznie wzrastać.

However, since the number of silkworm producers has considerably decreased in the last
few years
, the threshold of the minimum number of producers required to form a recognised producer organisation,...

Jednak w związku z tym, że liczba producentów w sektorze jedwabników znacząco zmniejszyła się w
ciągu
ostatnich
lat
, należy istotnie obniżyć próg minimalnej liczby producentów wymaganej do utworzenia...
However, since the number of silkworm producers has considerably decreased in the last
few years
, the threshold of the minimum number of producers required to form a recognised producer organisation, fixed in Regulation (EEC) No 822/76, should be significantly reduced.

Jednak w związku z tym, że liczba producentów w sektorze jedwabników znacząco zmniejszyła się w
ciągu
ostatnich
lat
, należy istotnie obniżyć próg minimalnej liczby producentów wymaganej do utworzenia uznanej organizacji producentów, określony w rozporządzeniu (EWG) nr 822/76.

Compared with the significant growth of domestic distance sales over the last
few years
, the growth in cross-border distance sales has been limited.

W porównaniu ze znaczącym wzrostem krajowej sprzedaży na odległość w
ciągu
ostatnich
kilku lat
, wzrost transgranicznej sprzedaży na odległość jest ograniczony.
Compared with the significant growth of domestic distance sales over the last
few years
, the growth in cross-border distance sales has been limited.

W porównaniu ze znaczącym wzrostem krajowej sprzedaży na odległość w
ciągu
ostatnich
kilku lat
, wzrost transgranicznej sprzedaży na odległość jest ograniczony.

For the first
few years
, the distribution account is running a deficit because the amount of money which is transferred to it from the rundradiokontot is less than the amount which is transferred...

Przez pierwsze
lata
rachunek dystrybucyjny wykazuje saldo ujemne, ponieważ środki przekazywane z rachunku abonamentowego są niższe niż kwoty przekazywane SVT z rachunku dystrybucyjnego na płatności z...
For the first
few years
, the distribution account is running a deficit because the amount of money which is transferred to it from the rundradiokontot is less than the amount which is transferred from it to SVT for transmission payments.

Przez pierwsze
lata
rachunek dystrybucyjny wykazuje saldo ujemne, ponieważ środki przekazywane z rachunku abonamentowego są niższe niż kwoty przekazywane SVT z rachunku dystrybucyjnego na płatności z tytułu opłat za transmisję.

...are governed by the law on partnerships, they can deduct the losses thus posted during the first
few years
of the operation from the taxable profits earned by their members from their current activ

Ponieważ GIG objęte są przepisami dotyczącymi spółek osobowych, straty, które wykazują w pierwszych
latach
działalności, są odliczane od opodatkowanych zysków wypracowanych przez jego członków w...
Because EIGs are governed by the law on partnerships, they can deduct the losses thus posted during the first
few years
of the operation from the taxable profits earned by their members from their current activities.

Ponieważ GIG objęte są przepisami dotyczącymi spółek osobowych, straty, które wykazują w pierwszych
latach
działalności, są odliczane od opodatkowanych zysków wypracowanych przez jego członków w ramach ich bieżącej działalności.

The French authorities maintain in this respect that the tax savings thus obtained during the first
few years
of the financing operation are neutralised by the additional tax payable once the EIG...

...podkreślają w tym kontekście, że otrzymane w ten sposób oszczędności podatkowe w pierwszych
latach
finansowania są neutralizowane przez dopłaty podatku, które są stwierdzane, gdy tylko GIG zac
The French authorities maintain in this respect that the tax savings thus obtained during the first
few years
of the financing operation are neutralised by the additional tax payable once the EIG starts to make a profit, the leasing charges payable being greater than the annual depreciation expense.

Władze francuskie podkreślają w tym kontekście, że otrzymane w ten sposób oszczędności podatkowe w pierwszych
latach
finansowania są neutralizowane przez dopłaty podatku, które są stwierdzane, gdy tylko GIG zaczyna wypracowywać zyski, ponieważ należne opłaty leasingowe przekraczają roczne koszty amortyzacji.

Likewise, in order to complete the information supplied to the Commission during the first
few years
of the reform initiated by Law No 2009-258 of 5 March 2009, the French authorities undertake to...

W celu uzupełnienia informacji przekazywanych Komisji w ciągu pierwszych
lat
reformy rozpoczętej ustawą nr 2009-258 z dnia 5 marca 2009 r. władze francuskie zobowiązują się również do przekazywania...
Likewise, in order to complete the information supplied to the Commission during the first
few years
of the reform initiated by Law No 2009-258 of 5 March 2009, the French authorities undertake to communicate to the Commission, for the years 2010 to 2013:

W celu uzupełnienia informacji przekazywanych Komisji w ciągu pierwszych
lat
reformy rozpoczętej ustawą nr 2009-258 z dnia 5 marca 2009 r. władze francuskie zobowiązują się również do przekazywania Komisji w latach 2010–2013:

At the very beginning (the first
few years
of the PPAs) PSE was the only supplier in the Polish electricity system, so it could sell all this electricity to its end users.

Na samym początku (
kilka
pierwszych
lat
obowiązywania KDT) PSE było jedynym dostawcą w polskim systemie elektroenergetycznym, tak więc mogły sprzedawać całość energii elektrycznej swoim odbiorcom...
At the very beginning (the first
few years
of the PPAs) PSE was the only supplier in the Polish electricity system, so it could sell all this electricity to its end users.

Na samym początku (
kilka
pierwszych
lat
obowiązywania KDT) PSE było jedynym dostawcą w polskim systemie elektroenergetycznym, tak więc mogły sprzedawać całość energii elektrycznej swoim odbiorcom końcowym.

Milk used in cheese-making began to be pasteurised in the first
few years
of the 20th century.

Mleko stosowane w serowarstwie rozpoczęto pasteryzować na początku XX wieku.
Milk used in cheese-making began to be pasteurised in the first
few years
of the 20th century.

Mleko stosowane w serowarstwie rozpoczęto pasteryzować na początku XX wieku.

...this analysis when it states that ‘[t]he tax savings thus obtained by the members during the first
few years
of operation are offset by the additional tax payable thereafter when the financing...

...jest tam wskazane, że „[l]uzyskane w ten sposób przez wspólników oszczędności podatku w pierwszych
latach
prowadzenia działalności są kompensowane przez dopłaty podatku, które pojawiają się, gdy...
Senate Report No 413 confirms this analysis when it states that ‘[t]he tax savings thus obtained by the members during the first
few years
of operation are offset by the additional tax payable thereafter when the financing structure earns profits’.

Raport Senatu nr 413 potwierdza zresztą tę analizę, ponieważ jest tam wskazane, że „[l]uzyskane w ten sposób przez wspólników oszczędności podatku w pierwszych
latach
prowadzenia działalności są kompensowane przez dopłaty podatku, które pojawiają się, gdy struktura finansowania wypracowuje zyski”.

In this respect, the Danish government explains that over the last
few years
, Denmark has privatised a number of State-owned companies, and plans further privatisations.

Mając to na uwadze, rząd duński wyjaśnił, że w
ciągu
ostatnich
kilku lat
Dania sprywatyzowała wiele przedsiębiorstw państwowych i planuje dalsze prywatyzacje.
In this respect, the Danish government explains that over the last
few years
, Denmark has privatised a number of State-owned companies, and plans further privatisations.

Mając to na uwadze, rząd duński wyjaśnił, że w
ciągu
ostatnich
kilku lat
Dania sprywatyzowała wiele przedsiębiorstw państwowych i planuje dalsze prywatyzacje.

On account of the downturn on the market that lasted a
few years
, no additional means were available to complete the investment measures at Rolandwerft.

Z powodu zmniejszonego zapotrzebowania rynkowego, które utrzymywało się przez
kilka lat
, brakowało innych środków finansowych do zakończenia działań inwestycyjnych w stoczni Rolandwerft.
On account of the downturn on the market that lasted a
few years
, no additional means were available to complete the investment measures at Rolandwerft.

Z powodu zmniejszonego zapotrzebowania rynkowego, które utrzymywało się przez
kilka lat
, brakowało innych środków finansowych do zakończenia działań inwestycyjnych w stoczni Rolandwerft.

...the demand for fibre networks may evolve even faster and to a higher level than predicted a
few years
ago.

...na sieci światłowodowe może się zwiększyć jeszcze szybciej i do wyższego poziomu niż przewidywano
kilka lat
temu.
Furthermore, the report argues that following increased market demand for the services requiring fibre networks and also due to the pro-competitive nature of the open infrastructure, the demand for fibre networks may evolve even faster and to a higher level than predicted a
few years
ago.

W sprawozdaniu stwierdzono ponadto że w zawiązku ze wzrostem popytu rynkowego na usługi wymagające zastosowania sieci światłowodowych oraz ze względu na prokonkurencyjny charakter otwartej infrastruktury, zapotrzebowanie na sieci światłowodowe może się zwiększyć jeszcze szybciej i do wyższego poziomu niż przewidywano
kilka lat
temu.

...fibre networks seem to be increasing at a higher pace than what market experts expected a
few years
ago.

...za pośrednictwem światłowodowych sieci szerokopasmowych wydaje się rosnąć w szybszym tempie, niż
kilka lat
temu przewidywali eksperci.
Moreover, based on current trends, the demand for services being delivered over high bandwidth fibre networks seem to be increasing at a higher pace than what market experts expected a
few years
ago.

Ponadto na podstawie obecnych trendów, popyt na usługi świadczone za pośrednictwem światłowodowych sieci szerokopasmowych wydaje się rosnąć w szybszym tempie, niż
kilka lat
temu przewidywali eksperci.

...cash flow equal to the difference between the discounted values of the tax savings for the first
few years
and the additional tax contributions in subsequent years.

...który odpowiada różnicy między zaktualizowaną wartością oszczędności podatkowych z pierwszych
lat obrachunkowych
i dodatkowymi wpłatami podatku w
ostatnich
latach obrachunkowych.
However, this time-lag makes it possible, so the report says, to achieve an increase in cash flow equal to the difference between the discounted values of the tax savings for the first
few years
and the additional tax contributions in subsequent years.

Jednakże to przesunięcie w czasie pozwala, według tego raportu, na otrzymanie zysku finansowego, który odpowiada różnicy między zaktualizowaną wartością oszczędności podatkowych z pierwszych
lat obrachunkowych
i dodatkowymi wpłatami podatku w
ostatnich
latach obrachunkowych.

...operate in a market economy, losses are incurred and cash flow does not increase during the first
few years
and the necessary investment translates into substantial debts and high interest rates.

...do przeprowadzania restrukturyzacji, aby móc działać w warunkach gospodarki rynkowej, w pierwszych
latach
wykazują one straty, przepływy pieniężne nie wzrastają, a konieczne inwestycje wiążą się z...
Moreover, since Auffanglösungen are forced to restructure in order to be able to operate in a market economy, losses are incurred and cash flow does not increase during the first
few years
and the necessary investment translates into substantial debts and high interest rates.

Ponieważ spółki przejściowe zmuszone są do przeprowadzania restrukturyzacji, aby móc działać w warunkach gospodarki rynkowej, w pierwszych
latach
wykazują one straty, przepływy pieniężne nie wzrastają, a konieczne inwestycje wiążą się z wysokim obciążeniem długami i odsetkami.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich